top of page
Foto do escritorFernanda Santos

Sorriso Real e outros k-dramas que receberam títulos peculiares em português

Sorriso Real (ou King The Land), na Netflix, é um dos muitos k-dramas que, ao chegarem no Brasil, ganharam um nome bem diferente do título internacional

A atriz Lim YoonA e o ator Jun Ho em foto promocional da série Sorriso Real.
(Divulgação / JTBC)

Só se fala deles! Sorriso Real é o mais novo drama com a Lim Yoona (de Big Mouth, The K2 e também membro do Girls' Generation) e com o Jun Ho (de Chefe Kim, Confession e também membro do 2PM). A série da emissora JTBC estreou em 17 de junho na Coreia, mas já chegou nos lares brasileiros pela Netflix, com dois episódios novos a cada semana e a previsão de estar completo no streaming na primeira semana de agosto. Mas você sabia que a série originalmente tem outro nome?


King The Land foi o título internacional dado ao k-drama, um nome alinhado ao coreano, que traduzido seria "Terra do Reino". Sorriso Real acompanha a história do protagonista Go Woon (Jun Ho), herdeiro de uma luxuosa cadeia de hotéis, e da recepcionista Cheon Sa-rang (Lim Yoona) que sempre está com um sorriso amigável no rosto. A série estrelada por dois astros do K-pop que migraram para a atuação tem 16 episódios.


O Café com Kimchi listou mais 6 k-dramas coreanos que, assim como Sorriso Real, ao chegarem no Brasil ganharam nomes bem diferentes do título internacional, geralmente em inglês e decidido pela própria produtora da série. Confira após a publicidade.



As Três Irmãs (2022)


O k-drama de mistério da tvN recebeu internacionalmente o título Little Women, mesmo nome do livro americano clássico que inspirou o k-drama e já "virou filme" ao menos duas vezes. Aqui no Brasil, a produção ganhou um nome que reflete muito do roteiro, já que a série realmente conta a história de três irmãs que, de repente, se tornam herdeiras de uma enorme fortuna. Oh In-ju (Kim Go-eun), Oh In-kyung (Nam Ji-hyun) e Oh In-hye (Park Jihu) precisam decidir o que fazer com tanto dinheiro ao mesmo tempo que devem proteger sua família.



Com 12 episódios, As Três Irmãs está disponível na Netflix.



Amor Rural (2022)


Teria sido muito fofo se o drama Once Upon a Small Town (título internacional) tivesse sido traduzido como Era Uma Vez em Uma Cidadezinha, mas a produção da KakaoTV acabou ganhou um nome menos poético e mais direto ao ponto. De qualquer forma, o título ainda conversa com a trama. Amor Rural, com a Joy do Red Velvet e o Choo Young-woo, é um drama de romance fofíssimo sobre um veterinário da capital que se muda para o interior e conhece uma policial super entrosada com o dia a dia de uma cidade pequena.


Com 12 episódios, o título está disponível na Netflix. Vale conferir se você gostou do k-drama Sorriso Real!



Clima do Amor (2022)


Outro k-drama que ganhou um título em português bem direto ao ponto foi Clima do Amor, que internacionalmente é conhecido como Forecasting Love And Weather. A série com Song Kang e a Park Minyoung é uma produção da JTBC e se passa em uma agência do Serviço Nacional de Meteorologia da Coreia — daí o trocadilho com o título, entendeu? Na trama, dois funcionários da agência se envolvem em um delicioso romance de escritório enquanto lidam com as pressões de um trabalho tão atípico.



A série está disponível na Netflix com 16 episódios, e você pode ler a review dela clicando aqui.


Big Mouth: De Vigarista a Vingador (2022)


O k-drama Big Mouth é reconhecido no Brasil pelo seu título internacional, mas aqui ele também ganhou um complemento cheio de impacto. "De Vigarista A Vingador" resume bem a trajetória do personagem principal da série, o advogado Park Chang-ho (Lee Jong-suk), que gosta de contar vantagem sobre seus casos; no entanto, sua vida vira de cabeça para baixo quando ele se envolve em uma complexa conspiração. A Yoona, de Sorriso Real, também participa do k-drama dramático da MBC.



Com 16 episódios, a série tem distribuição internacional da Disney+ e está no catálogo da Star+.


Round 6 (2021)


Squid Game é um caso à parte, não só por ser um fenômeno mundial, mas também porque, aqui no Brasil, o drama ganhou um nome em Inglês! Por aqui, a série hit da Netflix foi nomeada Round 6, uma referência ao número de rounds no jogo mais mortal do planeta. Estrelada por Lee Jung-jae e com nove episódios, a produção acompanha um grupo de pessoas afogadas em dívidas e desesperadas para ganhar algum dinheiro que aceitam participar de desafios mortais. A segunda temporada já está em produção.



Fadas da Limpeza (2018)


Limpe Com Paixão Agora, a tradução literal de Clean with Passion for Now, com certeza não daria um bom nome para esse k-drama da JTBC, mas ainda bem que, aqui no Brasil, a produção recebeu o nome de Fadas da Limpeza. Muito melhor, né? A série pertence ao gênero de comédia romântica e é baseada em um webtoon. Nela, conhecemos Jang Seon-kyul (Yoon Kyun-sang), o proprietário de uma agência de limpeza que sofre de germofobia — fobia de germes —, e Gil Oh-sol (Kim Yoo-jung), sua mais nova e radiante funcionária.



Os 16 episódios desse k-drama estão disponíveis na Netflix.



Lembrou de outro k-drama que recebeu um título em português peculiar e diferente do original? Conte aqui nos comentários, e siga o Café nas nossas redes sociais!


314 visualizações

留言


bottom of page